Source: After Graduation by Meng Jiao.
The previous filth was not enough to brag, but now there is no end to debauchery.
In the spring breeze, this proud horse runs at the speed of two beats. I visited all the sights of Chang 'an gracefully in one day.
Translation:
There is no need to mention those hard days again. Today, being the first is full of spirit.
Riding proudly on the majestic spring breeze, it seems that you can enjoy all the famous flowers in Beijing in one day.
Vernacular translation: The difficulties in life and the embarrassment in thought in the past are nothing to mention. Now in to beno. 1, the sullen anger has gone like the wind, and my heart is really inexhaustible. I really want to embrace this nature. Riding on Chang 'an Road, which is full of spring flowers, today's hooves are particularly light, and I have already seen the flowers in Chang 'an unconsciously.
Comment on words and phrases:
Deng Ke: The imperial examination system was implemented in the Tang Dynasty, and the candidates were called brothers. After re-examination by the official department, they were awarded the title of Deng Ke.
Dirty (wò chuò): The original meaning is dirty, which means unsatisfactory situation here. No boasting: nothing to mention.
Dàng: Free and easy. Infinite thinking: high spirits.
Proud: refers to gaining fame and satisfaction. Sick: Quick.
Usage scenario:
Used to describe a happy mood, quick action, and a great increase in interest or motivation.
In the past two years, the old people who have lived in seclusion for many years have become active. Today this flew to Sichuan to give a lecture; Tomorrow, that man will climb Lushan for a meeting; Published books; Those who go abroad will go abroad. It's really "the spring breeze is proud of horseshoe disease, and you can see all the Chang 'an flowers in one day." (Ma Ruifang's "Learning the Sea"
2. Used to describe the appearance of victory.
[Example] Rich people have a different scenery, speculating in stocks and playing futures, and they have become nouveau riche overnight, with more money and more power. "Spring breeze is proud of horseshoe disease, and Chang 'an flowers can be seen all day." (Ji Xianlin, "The Reality We Face")
Creative background:
In the 12th year of Tang Zhenyuan (AD 796), 46-year-old Meng Jiao was ordered by his mother to go to Beijing for the third scientific research, and was finally admitted to Jinshi. On the day of the release, Meng Jiao be in heaven immediately wrote this poem to express his excitement.
Appreciate:
This poem is more widely known because it leaves two idioms: "Pride in the Spring Breeze" and "Take a quick look at the flowers".
Meng Jiao was a scholar at the age of forty-six, and thought he could be transformed from now on. Full of uncontrollable joy, it became this unique poem.
"It was not enough to boast before, but now there is no limit to debauchery." The first two sentences of this poem say that the hard days in the past are no longer worth mentioning, but today we should be the first and full of energy. At the beginning of the poem, I directly express my feelings, and I will not repeat the difficulties and ideological embarrassment in my past life. I vividly described the poet's triumphant state and expressed his triumphant pride. The beauty of these two sentences lies in emotion and scenery, which vividly depicts the poet's proud scene of galloping on Chang 'an Road with blooming spring flowers. According to the Tang dynasty