Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Futures platform - What are the names of the characters in the gold card restoration?
What are the names of the characters in the gold card restoration?
It is also a Chinese translation of Casio, a famous watch brand.

Japanese people feel like English names. For China who doesn't speak English, the feeling is English.

Hajurajo

Example usage:

1.

Jamas Cassio, a researcher at RAND's Futures Research Institute, wrote on the website of Time magazine that reaching10 billion "will be the symbol of the problem trip of this century."

Jamais cascio, a researcher at the Institute for the Future (a branch of randcorporation), recently said on the website of the new york Times that reaching10 billion "will be a sign of successfully solving the problems of this century."

article.yeeyan.org

I asked a foreigner the other day. No word card repair. There is a similar one, cashow, which means cashew nuts.