Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Futures platform - Wait online. Translate resume into English. High reward. Machine translation is declined.
Wait online. Translate resume into English. High reward. Machine translation is declined.

CURRICULUM VITAE

Personal details

Name : Wang peng

Marital status: Married

Date of birth :11/**/1979

Registered permanent residence:Suzhou,Jiangsu Province

Present residential address:Laimin town,Kunshan city,Jiangsu Province

Working Experience :9 years

Tel:0137138..137

ID Number:6925

Personal profile

I have good ability in personal communications , cooperation and team work.

Key skills

Abundant practical experience in import cotton from US,India,West Africa and Australia etc.

Rich customer resources in Jiangsu,Zhejiang,Shandong,Henan.

Deep insights into the domestic cotton market.

Always readily accept new challenges.

Persevered with work and life unswervingly .

Work experience

2008-Present:Material Manager,Taiyuan Import and Export Corporation,Shanghai(Listed Company)

Duties include procuring cotton material and marketing import cotton.

2006-2008:Sales Manager, International Cotton Market,east China.(Joint Venture)

Duties include protecting market and exploiting new business,conversing and arranging the foreign quotation of US dollars, contacting with customer, trade negotiation, signing contract, assist Declaration issues, insuring smooth implementation of contract.

2001-2004:Chief Salesman,Suzhou cotton company,Jiangsu.(State-owned Enterprise)< /p>

Duties include helping our company and three subsidiary ginning factories to finish procuring and processing cotton, allocating plans and marketing process redundancy.

Education

1998-2001:Gansu University:major in Marketing with Associate Degree.

Language skill

My English is not bad in both reading writing speaking and listening ability.I am higly qualified for the domestic marketing because I have abundant customer resources.

PS: Due to my limited ability, I really don’t know how to translate some of the professional vocabulary in it. Please forgive me. Also, it is essential to note who the reference is at the end of the resume.