Language and Culture Transfer Mode Independent Foreign Language and Foreign Language Teaching 1996
Language Features of English Movies Independent Foreign Languages and Foreign Language Teaching 1997
A Contrastive Study of Metonymy Rhetoric in English and Chinese; An Independent Study of Foreign Language and Literature 1998
On the Independence of Language Test Paper "English Language and Culture" 1998
Comment on the independent metonymic rhetoric paper English World 1998
On Curriculum Design: Independent Foreign Language Teaching 1999
Theoretical basis and practice of audio-visual and oral teaching independent foreign language and foreign language teaching 2000
Cultural Exploration of English and Chinese Color Words Journal of Huazhong Normal University (Humanities and Social Sciences Edition) 2000
A Brief Analysis of Schumann's "Cultural Adaptation Model" and "Independent Research on Education and Teaching in Contemporary China" 2000
Cultural Connotation of Animal Metaphors in English and Chinese: An Independent Rhetoric Study Fudan University Rhetoric Press 200 1
Gender Discrimination in English Vocabulary from Markers, Size, Praise and Criticism: Independent Foreign Languages and Foreign Language Teaching 200 1
On the main factors of successful language learning: Independent English Teaching and Research Press of the British Council of China, 200 1.
Theoretical basis and teaching practice of silent foreign language teaching method independent English teaching and research 2000
Classic English Movie Appreciation Textbook Independent Higher Education Press 200 1.5
Editor-in-chief of the national professional title English examination course; Research Group of English Title Examination Textbooks of Ministry of Personnel 1997
The monograph Research on Major Foreign Language Teaching Methods was published independently by Liaohai Publishing House in August 2000.
Analysis of the latest commonly used English words Independent Geological Publishing House 1996.6
College English vocabulary edited by World Book Publishing House, 1999+0438+0.
Editor-in-Chief of College English Test Course Beijing University of Aeronautics and Astronautics Press 1999
Jilin Education Press, 2000, edited the textbook The Latest College Entrance Examination Counseling.
Guangdong Higher Education Press 1999, the textbook of English-Chinese-English Financial Vocabulary Manual-Statistical Volume.
Guangdong Higher Education Press 1999, Deputy Editor-in-Chief of English-Chinese Financial Vocabulary Manual-Audit Volume.
Guangdong Higher Education Press 1999, Deputy Editor-in-Chief of the English-Chinese Handbook of Financial Vocabulary-Financial Volume.
Guangdong Higher Education Press 1999, deputy editor of the textbook English-Chinese Financial Vocabulary Manual-Bank Volume.
Guangdong Higher Education Press 1999, deputy editor-in-chief of English-Chinese financial vocabulary manual-accounting volume.
Guangdong Higher Education Press 1999, Deputy Editor-in-Chief of English-Chinese Financial Glossary-Investment Volume.
Guangdong Higher Education Press 1999, Deputy Editor-in-Chief of English-Chinese Financial Vocabulary Manual-Securities Volume.
Guangdong Higher Education Press 1999 Deputy Editor-in-Chief of English-Chinese Dictionary of Finance and Finance-Tax Volume.
Guangdong Higher Education Press 1999, deputy editor-in-chief of English-Chinese financial glossary-insurance volume.
Guangdong Higher Education Press 1999 Deputy Editor-in-Chief of English-Chinese Financial Dictionary-Futures Volume.
Jilin Education Press, 2000, edited the textbook The Latest College Entrance Examination Counseling.
The textbook "Shorthand Manual of English Words in Senior High School" was independently compiled by Ming Kai Publishing House 200 1. 1.
Ming Kai Publishing House editor junior middle school English word shorthand handbook 200 1. 1
Associate Editor of Dictionary of Common English Verbs: Beijing Publishing House, 2002.
Translate past songs into movies
China Film Distribution Company 1996
Translated Film Works of Hutong and Siheyuan in Beijing
China Film Distribution Company 1996
A small village without stories translated into movies.
China Film External Distribution Company
Gifts from the Magi: Translation of O 'Henry's Short Stories
Wenhua Press 1998
Dubbing works: Armed Powers Yao Feng, Ghost King, Xiang Yu,
Poseidon and ares in the universe (there should be others, I don't know yet).
I don't know "Bao Guo Special Attack 2"
In addition to the super beast, there are naughty Shuang Bao, the mech beast god and magic Juliet. What do you mean ... there should be more.
Liu Xiaotian, graduated from the journalism department of Beijing Broadcasting Institute, once served as the program host of Guangdong TV Station. During the period, he presided over columns such as Happy Dating and Cantonese Today. 1998 Up to now, the news anchor of Guangdong Satellite TV has hosted many large-scale cultural evenings such as Nanhai Fishing Festival and China Famous Music Concert.