Non-local people who are courageous within the administrative area of this Municipality, or citizens who are courageous outside the administrative area of this Municipality, shall be rewarded and protected with reference to these Regulations. Article 4 This Municipality rewards the courageous people and protects their legitimate rights and interests.
The whole society should care for and support the courageous people. Article 5 The news propaganda department shall publicize good deeds in a timely manner, and report the activities of rewarding and protecting good deeds. Article 6 The municipal, district and county people's governments shall be responsible for rewarding and protecting the work of courageous people, and the civil affairs departments shall be responsible for their daily work, with close cooperation from other relevant departments. Article 7 The city, district and county shall set up a courageous fund or a courageous fund according to law (foundation fund and courageous fund hereinafter referred to as courageous fund).
The courageous fund is used to reward courageous people and subsidize courageous disabled people. The use and management of funds shall be subject to the supervision of relevant departments and society according to law. This Municipality encourages units and individuals to donate to the Samaritan Foundation. Eighth district and county civil affairs departments shall, after receiving the reflection or application of organizations or individuals on the situation of doing good deeds, promptly organize verification and confirmation. Organizations and citizens who know the situation should actively cooperate with the verification and confirmation work. Beneficiaries have the responsibility to provide proof for confirming the act of doing righteous deeds. Article 9 People's governments at all levels, state organs, social organizations, enterprises and institutions shall reward those who are courageous.
Rewards shall be based on the principle of combining spiritual rewards with material rewards. Tenth outstanding deeds, by the district and county people's government decided to award the title of "courageous people". Outstanding deeds, recommended by the district and county people's governments, by the Municipal People's government decided to award the title of "the capital is a good citizen".
Those who are awarded the honorary title will receive material rewards. Article 11 Citizens should give support and help to the courageous people, and the injured people should be sent to medical institutions in time, and medical institutions should organize treatment in time. Twelfth the cost of treating the wounded, there is a work unit, temporarily paid by the work unit; If the work unit is temporarily unable to pay or has no work unit, it will be paid temporarily from the courageous fund; In case of emergency, medical institutions shall pay in advance. Thirteenth courageous wounded medical expenses according to different situations to take the following measures to solve:
(a) shall be borne by the offender according to law;
(two) paid by social insurance institutions in accordance with the provisions;
(three) funded by the work unit.
In accordance with the provisions of the preceding paragraph to solve part or all of the inability to pay, from the courageous fund to pay. Article 14 Workers who are employees of organs, organizations and institutions are regarded as normal attendance during medical treatment, and their wages, bonuses and welfare benefits shall not be deducted from their work units; Belonging to enterprise employees, enjoy work-related injury allowance in accordance with the provisions of work-related injury insurance for enterprise employees in this Municipality; If there is no work unit, economic subsidies will be given from the county courageous fund. Fifteenth because of the courageous disabled, the level of disability by the relevant departments in accordance with the law, disability treatment in accordance with the provisions of the state on work-related injuries. Sixteenth because of the heroic sacrifice, died in the line of duty (work), the pension in accordance with the relevant provisions of the state; In accordance with the relevant provisions of the state approved as revolutionary martyrs, their families enjoy the treatment of martyrs. Article 17. If the family members of a person who has lost the ability to work because of the heroic sacrifice or disability have no source of income, the district and county people's governments shall take measures to help their family members find jobs and increase their income. Article 18. For example, the families of those who died bravely, the disabled and their families have practical difficulties in paying housing rent, medical expenses, school fees for their children, etc. , where the district and county people's governments shall give economic subsidies. Nineteenth people's governments at or above the county level awarded the honorary title of courageous people, under the same conditions, enjoy preferential treatment such as employment, enrollment and enlistment. Twentieth public security organs should take effective measures to protect the courageous people who have been retaliated and whose personal and property safety is threatened and their families.
Those who take revenge on the courageous people shall be dealt with by the relevant authorities according to law. Article 21 Where the departments responsible for rewarding and protecting the courageous people and their staff practise fraud, engage in malpractices for selfish ends, neglect their duties and abuse their powers in their work, the competent departments shall give administrative sanctions to the responsible persons; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law. Article 22 In order to perform legal duties or obligations, the acts specified in Article 2 of these Regulations shall be rewarded and protected in accordance with other relevant provisions.