Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Trademark inquiry - Who knows the borrowed words in Chinese?
Who knows the borrowed words in Chinese?

Loanwords

Refers to the input of borrowed words, that is, foreign words

Such as coffee, opium, sofa, modern, ballet, champagne, etc.

For example, history, philosophy, consciousness, abstraction, and liberation are all imported from Japan

"Bo" is pronounced bó, which means "navigating ship". "Imported goods" originally meant imported goods from abroad via ships. items.

It is extended to foreign things, including consciousness, items, language, etc. introduced into the country from foreign countries. It can be a kind of culture, or it can be something or technology introduced from foreign countries that is not available in the country. For example, words such as "sofa", "romantic", and "chocolate".

When writing "imported goods", some people write "boraipin", using the wandering bo. This is a wrong way of writing. The reason is that they don't know the true meaning of "imported goods". . Bikini

Bikini is more famous in the world than the bikini on the Pacific Islands where the United States conducted its first public nuclear test in 1946. Interestingly enough, the two are indeed closely related. It turns out that this unprecedentedly revealing two-piece women's swimsuit was first launched on the Riviera Beach in France in 1947. Its sensational effect was no less than the earth-shattering explosion on Bikini Island years ago. So the good people named the island as their clothes. Now that it has become popular all over the world, people are no longer surprised.

However, the simple interpretation of this word as swimsuit is not comprehensive, because it is also the fashionable dress for Western ladies and ladies to wear when sunbathing. Its improved version is the "three-point style", which is also famous as a trendy bodybuilding dress.

Taxi

The word Taxi is usually translated as "taxi" in mainland my country, while in Hong Kong, Macao, Shenzhen and Guangzhou it is transliterated as "taxi". The latter, with its short, loud syllables and full of foreign flavor, is gradually replacing the former. Moreover, a brand-new Cantonese phrase "taxi" was derived from this, which is also called "taxi".

The emergence of taxis fully reflects the personality of Americans. In 1907, there was a man named Harry Allen in this country. He was resentful of the high prices for street buses and carriages, and he wanted to break their monopoly and bring justice to the world. So he imported a 4-cylinder, 16-horsepower car from France, and competed with the taxi in Manhattan, the most prosperous area of ??New York. As expected, it was greatly welcomed by the public and the business was extremely prosperous. Not to mention the convenience of driving quickly, first of all, the name he gave this kind of taxi is very attractive: Taximetercabriolet, which means "metered car". Passengers will be relieved of any doubts about exorbitant prices and extortion. . The key word taxi is borrowed from French, and the French word is derived from Latin, both meaning "toll collection", and then gradually evolved into the abbreviation of this new type of transportation vehicle. This is also inevitable, because people call taxis mostly out of urgent need, and secondly, they want to be concise and loud in the noisy city. Who is willing to shout a long and complicated car name? No wonder this word is used in The language world quickly became an international citizen. Its writing methods are completely consistent in English, French, German, Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Portuguese and other languages. In Russian and other languages, although the letters are different, the pronunciation is similar. Therefore, the Chinese transliteration of "taxi" is not only clearer and more concise than the free translation of "taxi", but it is also convenient for international communication. Why don't Chinese people popularize it?

Jeep

It was originally a small military car designed by a US military captain named Howie in the 1930s. It later became popular in World War II for its convenience, multi-function and excellent off-road performance. At that time, the car was referred to as G.P., which was the initials of the English phrase "general purpose, versatile", which seemed extremely informal.

Why did it become jeep? It turns out that American cartoonist Seager published a comic strip in 1936, in which a monster often made jeep sounds, and G.P.'s pronunciation was similar to this, so the United States The officers and soldiers made an association and thought the car was a monster, so they renamed it Jeep.

After the war, both its cars and its names were favored by the public, and they quickly became popular all over the world. The Chinese names were also transliterated. Today, a Sino-US joint venture produces Jeeps in large quantities in Beijing, and its trademark is "Beijing Jeep". It is truly a fusion of China and foreign countries.

Jazz (jazz)

When people think of jazz, people may think of knighthoods, such as Sir Winston Churchill and Sir Yukang Pao. But that is a title awarded by the British and other European monarchies to non-aristocratic members who have made contributions to the party-state. In English, it is called Sir. This jazz, which is transliterated from jazz, is not that jazz, but a kind of music or dance that originated in the United States.

Around 1910, an "Alexander Beat Band" appeared in the city of Vicksburg, USA. Its performances were mostly improvisational, and the music had a strong syncopated rhythm, which was cheerful, warm and heart-stirring. The flag immediately caused a sensation and quickly spread to major cities such as Chicago and New York and even the United States. According to legend, Alexander’s real name is Charles, and he often misses the name Jazz. Whenever the band’s performance reaches a climax, the stage goes crazy, and the audience enthusiastically follows the beat and shouts in unison: “Jazz,! Jazz,!” Therefore, this kind of borrowing from black people Modern music is called Jazz (Chinese transliteration is "Jazz"). Now it has spread like wildfire, far beyond the borders of the United States and spread all over the world.

Shampoo

In today's China, everyone knows that shampoo is a new type of shampoo; in TV commercials, a pretty girl has long and elegant hair, and it is said that the secret is For the shampoo of a certain manufacturer, however, if you examine the origin of this word, you will be disappointed to find that in fact, it neither smelled good nor made waves.

It turns out that the word "shampoo" is transliterated from the English shampoo, and the English word is the antiphone of the Hindi word "champo". Its original meaning is "massage, massage". This word is specifically used for hair washing, reminding you that the correct way to wash your hair should be: rub it gently with your hands and massage your scalp at the same time. Indeed, this method is very consistent with the scientific theory of health care and can provide people with wonderful enjoyment. It is no wonder that when the British colonists invaded India in the 18th century, even though the great nation came to dominate the land, they were also impressed by this wonderful hair washing method of the natives. , learn without speaking, and also input the wording into English. However, the difference with Hindi is that English shampoo refers more to shampoo products, such as special soaps, liquids, powders, etc. For some unknown reason (perhaps due to the Chinese character "wave" in the translation), it became even more alienated in the land of China, leaving only a fragrant liquid.

Shangri-la

This is another new word coined by a British guy. The English and Chinese translations sound equally brisk and pleasant. In 1933, the British writer James Hilton became famous with his novel "Lost Horizon". The book fictionalizes a utopian paradise called Shangri-La; and we are very honored to find it in our country, Tibet. This place has spring all year round, peace, tranquility, abundance and beauty. It can be called a paradise and it is very attractive.

What is embarrassing is that during World War II, US President Roosevelt ordered the establishment of a secret air force base dedicated to bombing Tokyo, Japan, and named it Shangri-La. It is completely irrelevant. Extremely. Fortunately, the word has now regained its charm: Who doesn't know the Shangri-La luxury hotels all over the world? Who doesn't want to be in one and have a taste of the fairy-like happy life that Hilton was obsessed with back then?"

Fans

Refers to ardent admirers

Salon

"Salon" is the transliteration of the French word Salon, which originally referred to the upper class in France. Luxurious living room in a character's residence. From the seventeenth century, celebrities in Paris (mostly ladies and ladies) often turned the living room into a famous social place, including dramatists, novelists, poets, musicians, and painters. , critics, philosophers and politicians, etc. They have like-minded people, gather together, sip drinks, enjoy elegant music, and talk freely about various issues that interest them.

Later, people called this form of gathering "salon", and it became popular in the cultural circles of Europe and the United States. The 19th century was its heyday.

The authentic "salon" has the following characteristics: 1. It is held regularly; 2. It is held at night (because the light can often create a hazy, romantic beauty and arouse the interest and interest of the participants. eloquence and inspiration); 3. There are not many people, it is a small circle; 4. Voluntary combination, in twos and threes, free to talk and express their own opinions.