I am a fool. I am a dreamer.
おろかでいいのだろう みわたすゆめのあと
さよならき々よ
さよなら あおきひびよ
Let's go, my Lord. Let's leave now.
ながれにみをまかせ いつかおとなりになっていき
What happened? What happened?
すこしずつよごれてゆくことなの
Please choose the fruit if it is ripe.
じゅくしたかじつだけ えらばれて
ナィフでかれてㄩみ?まれるに.
ナイフでさかれて のみこまれるまえに
Servant refers to Shangri-La.
ぼくらはめざした
Desire, repression, repression, repression again.
よくぼうをおさえきれずに
Dream of "freedom" and seek "freedom".
くうそうにまみれた じゆうをもとめつづけた
Today I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
いまならいえるだろう ここがそうらくえんさ
さよならき々よ
さとなら あおきひびよ
What's the big deal? What's the big deal? What's the big deal?
たいせつななにかを ふみだいにしてまでも
Have a good time.
いちばんたかいりんご つかみたかった
I don't have to pay.
なくしてからきつく とうといもの
Young servants, etc.
おさないぼくらは まとはずれだらけさ
It is time to do it.
みちたりたひびのせいあつは
Emotional instability.
じょうちょふあんていになる
I don't want to be hurt, but I don't want to be hurt.
きずをおってでも はばたきたいとねがうよ
I am a fool. I am a dreamer.
おろかでいいのだろう みわたすゆめのあと
さよならき々よ
さよなら あおきひびよ
No problem.
かがやくそらは むじゃきさをよそい
Know everything.
すべてをしっていた
Servant refers to Shangri-La.
ぼくらはめざした
Desire, repression, repression, repression again.
よくぼうを おさえきれずに
Dream of "freedom" and seek "freedom".
くそうにまみれた じゆうをもとめつづけた
Distance, distance, distance, knowledge.
きょりをおいてこそ じぶんのおおきさをしる
Immature heart, heart, heart, heart, heart, heart, heart, heart, heart, heart, soul.
みじゅくなこころは それさえわからないまま
Today I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
いまならいえるだろう ここがそうらくえんさ
さよならき々よ
さよなら あおきひびよ
=================================================================
Opening song
Oroka No.2 Daru
Mi Vasu yume no ato
see you again
Aoki is better than yo
Nagar Minnie Marcuse
itsuka otona natte yuku
sukoshi zutsu yogorete yuku koto na no?
jukushita kajitsu dake
Elabarrett
Naif-Desa carret
Miyazaki Hayao
bokura wa mezashita
Shangri-La
yokubou wa osaekirzu ni
kuusou ni mamireta
"Jiyu" O Yuan sees the moon.
ima nara ieru darou
koko ga sou rakuensa
see you again
Aoki is better than yo
taisetsu na nani ka o
Fumi Dainis specially built Mo.
Yipin Xuan takai ringo
Jin Shang da ka ta
nakushite kara kizuku
Tatay mono
osanai bokura wa
mato hazuredarakesa
michitarita hibi no seiatsu wa
jouchou fuantei ni naru
Kizu o otte demo
habatakitai tonegau yo
Oroka No.2 Daru
There is no ato in Sandu Yumi.
see you again
Aoki is better than yo
Shenlegu sora wa
mujaki sa o yosooi
subete o shitteita ...
bokura wa mezashita
Shangri-La
yokubou wa osaekirzu ni
kuusou ni mamireta
"Jiyu" O Yuan sees the moon.
kyori o oite kuso
I don't know, Shi Ru
mijuuku na kokoro wa
sae wakaranai mama
ima nara ieru darou
koko ga sou rakuensa
see you again
Aoki is better than yo
====================================================================================
English
This may be stupid,
Look around for the footprints of your dreams.
Farewell,
Oh, blue days.
The stream left my body,
I will be an adult one day.
Why do we get dirty bit by bit?
Only the ripest fruits,
Was chosen,
Cut open by a knife,
Before being swallowed.
Our goal is
Shangri-la
Desire can be suppressed.
Daydreaming is covered up,
We continue to demand freedom.
If you can talk now,
Then this is probably Shangri-La.
Farewell,
Oh, blue days.
The important thing is,
Will you use it as a footstool?
Everyone wants to catch it,
Expensive apples.
You realize you've lost something,
After that important thing disappeared.
When we were young,
We are lazy.
The era of supreme satisfaction
This feeling of instability is changing.
Although I am injured,
I want to flap my wings.
This may be stupid,
Look around for the footprints of your dreams.
Farewell,
Oh, blue days.
Shiny sky
Dress naively.
I know everything. ...
Our goal is
Shangri-la
Desire can be suppressed.
Daydreaming is covered up,
We continue to demand freedom.
We have determined the distance.
I know my own size.
A naive heart,
Even so, I can understand.
If you can talk now,
Then this is probably Shangri-La.
Farewell,
Oh, blue days.
I found that someone has an English translator, but no Chinese ... but I can still understand ~ ~ ~