Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Trademark inquiry - What are the requirements for Chinese trademark registration?
What are the requirements for Chinese trademark registration?
There are two ways for domestic applicants to handle trademark registration business: one is to go directly to the Trademark Office, and the other is to go to a trademark agency authorized by the state. After that, the applicant needs to contact the Trademark Office. When submitting documents, the applicant shall also submit a copy of the operator's ID card and a power of attorney to entrust a trademark agency to handle trademark registration business. When the domestic applicant directly handles the trademark registration of Party B, he shall apply to the Trademark Registration Office of the Trademark Office.

A good trademark registration is always unforgettable. Therefore, in order to identify the brand name, it is best to have a simple and easy-to-remember name. The name of a trademark registration needs to be short, first-class and novel, and the name must have aesthetic feeling and connotation. Such a name can contain more information, grasp the characteristics and highlight the key points. Trademark is the wisdom given by trademark applicants according to the characteristics of enterprises and products. It is an important trademark that is more easily accepted by the market. It is original, unique and impressive.

Precautions for English trademarks In recent years, the number of trademark applications is very large, and many customers use keywords as registered trademarks, so the consistency of these brands is very high. Popular words can be successfully registered as long as they don't have different meanings in front of them, but many of them are difficult to register English trademarks correctly. If you want to register a trademark in English, in addition to discussing similarities in English, English trademark examination should also consider Chinese translation, because Chinese translation rarely accepts influential words. It is suggested to use unimportant word combinations in English application, or to add a character before these words to form unnecessary words.

Many enterprises will think of using Chinese and English brand combinations or graphic brands, but they don't know enough about brand combinations to successfully apply for brands with combined trademarks. But in practice, if an element of a combined trademark is similar, such as Chinese and English, then there is no difference between Chinese and English. The best solution is to apply separately and adopt flexible methods to reduce the registration risk. ?