Such as: cool, disco, OPEC, TOEFL? (TOEFL), Yuppie, Teflon, Bikini, Eureka, Beetle, Locar, Mummy, Punk, Hacker, Clone.
Transliteration refers to the translation of loanwords with Chinese characters with similar pronunciation. This Chinese character used for transliteration no longer has its own original intention, but only retains its pronunciation and writing form.
Trademark transliteration
Attachment: When trying a domain name dispute case, the people's court shall determine that the defendant's registration and use of the domain name constitutes infringement or unfair competition if it meets the following conditions:
(1) The civil rights and interests requested by the plaintiff are legal and valid;
(2) The defendant's domain name or its main part constitutes a copy, imitation, translation or transliteration of the plaintiff's well-known trademark; Or identical with or similar to the registered trademark or domain name of the plaintiff, which is enough to cause misidentification by the relevant public;
(3) The defendant has no interest in the domain name or its main part, and has no justifiable reason to register or use the domain name;
(4) The defendant was malicious in the registration and use of the domain name.