It means translating English into Chinese.
Translation is the process of transforming a relatively unfamiliar expression into a relatively familiar one. Its contents include language, characters, graphics, symbols and video translation.
Among them, in A language and B language, "fan" refers to the conversion between the two languages, that is, first converting A language into B language, and then converting B language into A language.
Extended information:
1. interpretation or interpreter (interpretation is also called oral translation) is a profession.
2. Legal terms, such as
Paragraph 1 of Article 13 of the Trademark Law clearly stipulates: "A trademark applied for registration on the same or similar goods is a well-known trademark that is copied, imitated or translated by others, which may easily lead to confusion, so it shall not be registered and prohibited from being used."
This "translation" comes from the "translation" in the Paris Convention for the Protection of Industrial Property.
There are literal translation, transliteration and free translation. Moreover, in the same way, there may be many translations, and which one will prevail is related to how to protect well-known trademarks and the legitimate rights and interests of others. It can be investigated from the following aspects:
1. Whether well-known trademarks have clear meanings and form a one-to-one relationship with Chinese characters;
2. Whether the transliteration of well-known trademarks is customary;
3. Whether the translation method has been recognized by the public, especially the market.