Opium
Je laisse aller, me laisse inhaler,
I want to indulge, let me take drugs
Les vapeurs en dégradé. ..
The discomfort gradually subsides
Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.
Disappear like smoke in the white clouds
Mon opium, pas de sérum, mon opium (opium)
My opium, no serum, my opium
Mon opium, pas de sérum, mon opium
My opium, no serum, my opium
Je laisse aller, me laisse inhaler,
I want to indulge, let me take drugs
Les vapeurs dans les pétales...
Water vapor in the petals
Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.
Everything is covered On the steam, I smoke away like a little guinea pig
Mon opium, pas de sérum, mon opium (opium opium)
My opium, no serum, my opium
Mon opium, pas de sérum, mon opium
My opium, no serum, my opium
Je laisse aller, me laisse inhaler, mon opium (x3)
I want to indulge, let me take my opium
Je laisse aller, je laisse aller ... je laisse aller (je laisse aller ... je laisse aller ...)
I want to indulge, I want to indulge, I want to indulge (I want to indulge, I want to indulge, I want to indulge)
Je laisse aller, me laisse inhaler,
p>
I want to indulge, let me take drugs
Les vapeurs en profondeur...
These deep discomforts
Ensommeillée, je me laisse guider, j'avance en apesenteur.
I lead the way without waking up, I move stumblingly
Mon opium, pas de sérum, mon opium (opium, opium)
My opium! No serum! My opium!
Mon opium, pas de sérum!
My opium! No serum!
Je laisse aller, je laisse aller ... je laisse aller (je laisse aller ... je laisse aller ...)
I want to indulge I want to indulge I want to indulge (I want to indulge, I want to indulge, I
want to indulge)