the trademark pinyin moutai of maotai liquor adopts the witomar pinyin.
in the 192s, KWEICHOWMOUTAI was introduced to the world. At that time, Wittoma Pinyin was used, but there was no modern Chinese Pinyin. Kweichow Moutai was Kweichow Moutai. It was not until February 11th, 1958 that the China government officially approved the Modern Chinese Pinyin Scheme.
Since then, in Chinese mainland, the Wittoma Pinyin system has been gradually replaced by modern Chinese Pinyin. However, because the image of KWEICHOWMOUTAI in the international market has been well known, the spelling Kweichow Moutai continues to be used. Therefore, the pinyin of Maotai is MOUTAI.
The main influence of Wittoma Pinyin
Although the influence of Wittoma Pinyin is not small, it has not become an official standard. However, the efforts to use Latin letters to phonetic Chinese characters have not stopped. In 1928, the Ministry of Education of the Republic of China announced the first set of legal romanization pinyin scheme-national language Roman (referred to as Guoluo), but for various reasons, it spread for a short time and had little influence.
In p>1977, the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names decided to adopt the Hanyu Pinyin Scheme as the international standard for spelling geographical names in China. In 1979, the United Nations Secretariat decided to adopt Chinese Pinyin as the standard for transliteration of China names and place names in various Roman alphabets. In 1982, the International Organization for Standardization (ISO) decided to adopt the Chinese Pinyin Scheme as the international standard of spelling.
above content reference: Baidu Encyclopedia-Moutai.