Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Trademark registration - The trademark registration certificate has no English name.
The trademark registration certificate has no English name.
Discrimination of English trademarks

1. A trademark consists of one or two foreign letters with abnormal fonts, which are meaningless and obviously different fonts, making the overall difference of trademarks obvious, and it is difficult for the relevant public to misunderstand the source of goods or services. 2. A trademark consists of three or more foreign letters in different orders, with obviously different pronunciations or glyphs, no meaning or different meanings, which makes the overall difference between trademarks obvious and makes it difficult for the relevant public to misunderstand the source of goods or services. The verdict is not approximate. 3. A trademark is composed of two foreign characters, but the word order is different and the meaning is not obviously different, which is easy to mislead the relevant public about the source of goods or services and is judged as an approximate trademark. (The two English letters are just different in order and similar in judgment. ) 4. The pronunciation or font of the first word is obviously different, or the overall meaning is not used, which makes the overall difference of trademarks obvious, and it is not easy for the relevant public to misunderstand the source of goods or services. (The last word is different, the first word is different, and the judgment of the middle word is different, depending on the meaning. ) 5. Foreign trademarks are composed of four or more letters, only a few letters are different, and the whole has no meaning or no obvious difference in meaning, which is easy to mislead the relevant public about the source of goods or services and is judged as an approximate trademark. (English-Combinatorial Approximation-Meaningless = Approximation) 6. The pronunciation and font of the first letter are obviously different, or the overall meaning is different, which makes the overall difference of trademarks obvious, except that the relevant public is not easy to misunderstand the source of goods or services. 7. If foreign trademark only changes in form, such as singular and plural, gerund, abbreviation, article addition, comparative or superlative, part of speech, etc., it is judged as an approximate trademark. , but the meaning expressed is basically the same, which is easy to mislead the relevant public about the source of goods or services. (English judgment)