Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Trademark registration - Translate this paragraph of English without machine translation.
Translate this paragraph of English without machine translation.
1.3. definition

The name of a brand only refers to the brand rather than the words that make up the name, such as trademarks, fonts and colors. Only intend to express the brand or nature, as well as their meaning and pronunciation. The information reflected by the brand name is only expressed through this brand name, not through other helpful activities. The translated words reflect the influence of brand name on the expected brand information.

2.. literature review

literature review will first describe what the brand is, what the brand lacks and how these shortcomings appear. Secondly, it describes the problem of translating brand names into Chinese, and the characteristics of brand names in China.

2.1. brand

There are many definitions of what a brand is, which largely depend on how it is viewed. The American Marketing Association defines it as "a name, a term, a design, a logo, or any feature that can distinguish a seller's goods or services from other sellers" (American Marketing Association, 21). But the purpose of a brand is not only to distinguish it from other competitors, but also to show a more abstract nature of a commodity, which cannot be seen or heard (Kapferer, 1997: 28). Brands have a wide range of uses, affecting customers, products and financial markets. For customers, brands can simplify choices, ensure a certain quality level, reduce risks and generate trust (Keller and Lehmann, 26). Brand naming is a crucial procedure in the marketing process (Kotler, 25:56). The brand name often reflects the intention of the brand objectively or subjectively (Kapfer, 1997:112-113), and in most cases, the brand name and trademark are often presented by the company as a product, advertisement, website or sponsored activity. A brand name should be easy to say, spell, read, understand, recognize and remember (Robertson, 1989). In addition, the brand name can also reflect the benefits of a product, and this name should be registrable and protected by law. Finally, the brand name should be easy to reflect the meaning of this name in any translation.

I'm so tired, I finally finished.

Because I don't know what this is about, even if I know the meaning of the sentence, some nouns may not be translated accurately.

you can ask me if you have any questions.