Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Trademark registration - Tong Zirong’s memories of the past
Tong Zirong’s memories of the past

When talking about how he fell in love with dubbing, Tong Zirong recalled happily, "I watched a lot of foreign movies when I was in middle school, and I was gradually infected by their (dubbing actors') dubbing, and I became obsessed with it. With such an ideal, I wanted to be a voice actor all my life!"

In 1973, Tong Zirong finally entered the Shanghai Film Translation Factory. After working as a bit player for five years, he began to play a major role. Tong Zirong was very emotional. Said: "I feel very satisfied to be able to work with those art masters and do my favorite job. Later, I acted in "Zorro", which was recognized by the society and loved by the public. It was me again I feel that this life is enough, and other fame and fortune are secondary. This is related to my special experience. After experiencing that kind of expectation, I can step into a film dubbing studio and fulfill my dream. I already feel very happy.”

Reminiscent of the golden age of dubbing, Tong Zirong especially missed Chen Xuyi, the old director of Shanghai Translation Studio, “He often told us that translation must be tasteful and dubbing must be interesting. It must be vivid. From script creation to dubbing, everything must go through his control. Such an authoritative leader ensures the quality of dubbing," Tong Zirong said with emotion. A number of classic translated films such as "Voice", as well as many still-missed voices such as Qiu Yuefeng and Bi Ke, were born from this. "There are no seniors who understand drama and translation to guide young people to make progress. This is where many young people feel helpless and confused when growing up."

Tong Zirong and "Zorro" actor Alan · Delon met twice. Once Alain Delon came to Shanghai to do business. The Shanghai Translation Factory invited him to visit the factory and showed clips of "Zorro" and "Black Tulip" dubbed by Tong Zirong. "Alan Delon" ·DeLong’s voice is very rough, but he recognized my voice and asked me to protect my voice. He also said that you will be the voice of my movie when it is shown in China. What I admire most is the quality of him as an artist. He has a great temper and never compromises on art." When the reporter asked Tong Zirong if he had any contact with Alain Delon now, Tong Zirong smiled faintly, shook his head and said, "There is no contact now, he. He is a star type, he is completely different from me. We have a working relationship, and he has a very bad temper. If he doesn’t like it even slightly, he will fall out."

In November 2003, an article titled "A Famous Voiceover" was published. The post "The Encounter of Actors" spread quickly on the Internet, exposing the "conflicts" between Qiao Zhen, Ding Jianhua and Tong Zirong, the three most famous voice actors in China. The post pointed directly at Shanghai Film Translation Studio Director Qiao Zhen and the voice actors Ding Jianhua was accused of "persecuting" Tong Zirong as an accomplice. Afterwards, two parties involved, Qiao Zhen and Ding Jianhua, took the initiative to show up and have a verbal exchange with Tong Zirong, causing an uproar in society.

When the matter was mentioned again, Tong Zirong looked solemn, suddenly became silent, and replied in a low voice, "This matter cannot be explained clearly. Our contradictions must exist, otherwise there will be no online discussion." I can say that, and the audience cares about me, saying that I have been in four years, but why don't I have a main role? This is a waste of talent, which is quite ridiculous..." At this point, Tong Zirong paused for a moment, and then said, "Four Without a major role in the year, I am worried that my artistic skills will decline. I have repeatedly emphasized that I am insignificant. What I feel sad is that our dubbing team has been lost in tangible and intangible ways, causing heavy losses to our factory." Tong Zirong insisted. , the conflict between him, Ding Jianhua and Qiao Zhen should not have developed to such a serious level. "When the conflict just started, we should handle it well and let everyone sit down and talk. What issues are on the table? It was reported to the media."

Tong Zirong said, "I am really helpless about some things. The major conflicts in our factory have not been resolved. It is impossible for me, Qiao Zhen, and Ding Jianhua to participate in some activities on the same stage. They are unwilling. I didn't want to either. Once, Ding Jianhua was invited to a recital in Chongqing. After I went there, I found out that on the stage he was reading his and I was reading mine. I was determined not to say a word to him. Maybe collaborate in a play.

(They should think about it at that time) Why are so many people saying this on the Internet, and they are making statements or something, you should sober up..."