When Panasonic was choosing a trademark name, he wrote more than 20 names, some of which he came up with, and some of which were suggestions from relatives and friends, but none of them were satisfactory. I accidentally read the Japanese transliteration of the English word "Nationa" in the newspaper. When I asked someone who knew English, I found out that it meant "international". An incredible impulse flashed through my mind like lightning, and this was it. So Panasonic named it "National" in English and registered its product trademark. "Cannonball-shaped headlights" were the first to use this trademark. After that, Panasonic Electric Manufacturing Co., Ltd. vigorously carried out advertising and promotion, making the "National" trademark famous throughout Japan with its sophisticated products.