Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Overdue credit card - Can you help translate a few more Japanese sentences?
Can you help translate a few more Japanese sentences?

When I choose the Master channel credit card payment for order number

Because the bank settles the repayment in U.S. dollars, the U.S. dollar exchange rate has been on an upward trend recently and the Japanese yen exchange rate has been on a downward trend. Using U.S. dollars to repay Japanese yen can roughly equal the balance. If you use U.S. dollars to repay Korean won, you will probably have to pay more. .

After the refund, I placed an order again and chose to pay with a JCB channel credit card.

Translation

Annotation number に means されているのは Korea ウォンでの branch 払なので, and the annotation is をキャンセルしクレジットカードに returned gold して贳う事Is it possible?

When returning to the capital, the bank's decision-making, the recent rising trend of the bank, the falling situation of the ken phase field, and the Japanese yen両为しても大きな変化は There is no balance, no guarantee, no balance, no possibility, no big possibility.

After the money is returned, private changes will be made to the notes and notes of JCB, and JCB will be revised accordingly