article 1 these regulations are formulated in accordance with the relevant laws and regulations and the actual situation of this municipality in order to reward and protect the courageous people, promote social integrity and strengthen the construction of socialist spiritual civilization. Article 2 The term "being courageous" as mentioned in these Regulations refers to the act of fighting against ongoing crimes or rescuing and providing disaster relief in order to protect the interests of the state and the collective or the personal and property safety of others, regardless of personal safety. Article 3 These Regulations shall apply to the reward and protection of citizens' courageous acts within the administrative area of this Municipality.
non-local people who are courageous in the administrative area of this municipality, or citizens of this municipality who are courageous outside the administrative area of this municipality, shall be rewarded and protected with reference to these regulations. Article 4 This Municipality shall reward citizens for being courageous and protect their legitimate rights and interests. The whole society should care for and support the courageous people. Article 5 The news propaganda department shall publicize the deeds of doing good deeds in a timely manner and report the activities of rewarding and protecting those who do good deeds. Article 6 The municipal and district people's governments shall be responsible for the work of rewarding and protecting courageous people, and the daily work shall be handled by the civil affairs department, with close cooperation from other relevant departments. Article 7 The city and district shall set up a courageous fund or a courageous fund according to law (the fund of the foundation and the courageous fund are hereinafter referred to as the courageous fund).
the courageous fund is used to reward courageous people, subsidize the disabled and other expenses. The use and management of funds shall be subject to the supervision of relevant departments and society according to law.
This Municipality encourages units and individuals to donate to the Samaritan Foundation. Article 8 The district civil affairs department shall promptly organize verification and confirmation after receiving the reflection or application from organizations or individuals about the situation of doing good deeds. Organizations and citizens who know the situation should actively cooperate with the verification and confirmation work.
it is the responsibility of the beneficiary to provide proof for the confirmation of the courageous act. Article 9 People's governments at all levels, state organs, public organizations, enterprises and institutions shall give rewards to those who are courageous.
The reward shall be based on the principle of combining spiritual reward with material reward. Article 1 On the recommendation of the District People's Government, the Municipal People's Government decides to award the title of "Good Samaritan in the Capital" to those who have shown outstanding deeds. Article 11 Citizens should give support and help to the courageous people, and the injured people should be sent to medical institutions in time, and medical institutions should organize treatment in time. Twelfth the cost of treating the wounded, if there is a work unit, it will be paid temporarily by the work unit; If the work unit is unable to pay temporarily or has no work unit, it will be paid temporarily from the courageous fund; In case of emergency, it shall be paid in advance by medical institutions. Article 13. The medical expenses of the wounded who are brave and courageous shall be solved in the following ways according to different situations: < P > (1) The offender shall bear the medical expenses according to law;
(2) paid by social insurance institutions according to regulations;
(3) financial support is provided by the work unit.
if the insufficient part or all of the problems solved in accordance with the provisions of the preceding paragraph cannot be borne, it shall be paid from the courageous fund. Article 14. During the medical treatment, the injured who belong to the staff and workers of government organs, organizations and institutions shall be regarded as normal attendance, and their wages, bonuses and welfare benefits shall not be deducted from their work units; Belonging to enterprise employees, enjoy work-related injury allowance in accordance with the provisions of this Municipality on work-related injury insurance for enterprise workers; If there is no work unit, economic subsidies will be given from the District Courageous Fund. Fifteenth because of the courageous disabled, the level of disability by the relevant departments in accordance with the law, disability treatment in accordance with the provisions of the state on work-related injuries. Sixteenth because of the courageous sacrifice, the pension shall be handled in accordance with the relevant provisions of the state (work) death; In accordance with the relevant provisions of the state approved as revolutionary martyrs, their families enjoy the treatment of martyrs. Article 17 If the family members of a person who has lost the ability to work because of his heroic sacrifice or disability have no source of income, the local people's government shall take measures to help their family members find jobs and increase their income. Article 18. If the family members of those who died bravely, disabled persons and their families have practical difficulties in paying housing rent, medical expenses, school fees for their children, the local district people's government will give them economic subsidies. Nineteenth courageous people in accordance with the relevant provisions of this Municipality, enjoy employment, enrollment, enlistment and other priority treatment. Article 2 The public security organ shall take effective measures to protect the courageous people and their families who have been retaliated and their personal and property safety has been threatened.
anyone who retaliates against a courageous person shall be dealt with by the relevant authorities according to law. Article 21 If the departments and their staff who are responsible for rewarding and protecting the courageous people practise fraud, engage in malpractices for selfish ends, neglect their duties and abuse their powers in their work, the competent departments shall give administrative sanctions to the responsible persons; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law. Twenty-second in order to perform legal duties or obligations, the acts specified in Article 2 of these Regulations shall be rewarded and protected in accordance with other relevant regulations. Article 23 The term "family members" as mentioned in these Regulations refers to the spouses, children and parents of the courageous people, as well as siblings under the age of 18 who depend on the courageous people to live, and other relatives who have relied on them to raise and grow up since childhood and now have to rely on the courageous people to live.