Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Tian Tian Fund - Project cooperation agreement
Project cooperation agreement
Summary of model clauses of six project cooperation agreements

In our daily life, agreements are used more and more, and signing agreements is the guarantee to solve disputes. There are many precautions in the agreement. Are you sure you can write? The following are six project cooperation agreements that I have compiled for you, which are for reference only and I hope to help you.

Project Cooperation Agreement 1 Party A: Representative: Address: Tel:

Party B: Representative: Address: Tel:

Risk warning:

There are many ways of cooperation, such as setting up a company, developing software, buying and selling products, etc. Different cooperation methods involve different project contents, and the corresponding terms of the agreement may be quite different.

The terms of this agreement are based on specific projects and are for reference only. In practice, it is necessary to modify or redraft the terms according to the actual cooperation mode, project content, rights and obligations of both parties, etc. According to the provisions of relevant laws and regulations, Party A and Party B jointly participate in the development and construction of real estate projects based on the principles of equality, mutual benefit, honesty and credibility. In order to clarify the rights, obligations and responsibilities of Party A and Party B, the following cooperation agreement is reached through friendly negotiation, and both parties shall abide by it:

I. Overview of cooperation projects

1. Party A and Party B initially agree that this cooperation is _ _ _ _ _ _ real estate development and construction.

2. Project address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Building area: _ _ _ _ _ _ square meters.

Second, the scope and content of cooperation

1. According to the negotiation between Party A and Party B, the cooperation mode is asset replacement mode. Party A purchases and sells the company's land of * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ square meters, and the price agreed by both parties is * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. According to the current actual situation and market situation, both parties agree that this agreement is a preliminary agreement for the construction of this project, and a formal agreement will be signed when the project can start construction. The scope and content of this cooperation are the planning, design and related matters in the early stage of this project, including the funds and sales required for the development and construction of this project.

Three. Mode of Cooperation: In this cooperation, foreign communication, information exchange, relationship coordination, public relations and other business matters were conducted in the name of Party A in the early stage, and Party B completed the work agreed in this agreement as the manager of Party A, and carried out corresponding legal business activities.

Four. Work and liability risks of Party A and Party B:

The rights and obligations of all parties to the cooperation should be clearly agreed to avoid wrangling in the actual operation of the project.

Once again, warm reminder: due to the inconsistency between the cooperation mode and the project content, the rights and obligations of all parties are also inconsistent, which should be formulated according to the actual situation.

1, Party A's responsibility

(1) Provide Party B with all relevant information necessary for the project activities, such as Party A's land use certificate, organization, management organization, registered capital, articles of association, business license, qualification certificate, capital verification report, annual financial statement, certificate of legal representative, power of attorney and other documents supporting the cooperative project.

(2) On the basis of information required for investment and development provided by Party B, Party B is responsible for assisting Party B to prepare documents and information required for project promotion and development (including demolition of common people, land and construction procedures required for project development, and coordination of neighborhood relations, etc.).

(3) Responsible for coordinating the relationship so that Party B can win the bid in the competition of cooperative development projects.

2. Party B's responsibilities

(1) shall bear all expenses incurred during the cooperation of this project.

(2) Responsible for providing public-private relationship support for obtaining project services.

(3) Responsible for handling all the basic information required for the project service.

(4) Other work agreed by both parties.

Verb (abbreviation for verb) guarantee and promise

1. Both parties have the right to sign and perform the obligations stipulated in this agreement without obtaining the consent of anyone else.

2. All materials, information, data and documents provided by both parties are objective, true and complete, and there is no falsehood, infringement, intentional negligence or false statement.

3. Both parties shall notify the other party of all matters (if any) that may affect this Agreement as soon as possible and remind the other party of it.

4. When Party B proposes legitimate business activities, Party A shall actively support it.

The term of cooperation of intransitive verbs is tentatively set at _ _ _ _ _ years. If there is no progress in the cooperation project, it will be terminated after _ _ _ _ _ _ _ _ _ years from the effective date of signature and seal of both parties. If the cooperative project progresses smoothly and Party B wins the bid in the competition for cooperative development projects, the validity of this agreement will be extended until the sales of cooperative projects end.

Seven. Risk warning of liability for breach of contract:

Although the contract is detailed, there is no guarantee that the partner will not breach the contract. Therefore, it is necessary to clearly stipulate the terms of breach of contract, and once one party breaches the contract, the other party can use it as the basis for recovery.

1. Since this agreement was signed in the early stage of project development (there are no relevant procedures such as project establishment, planning and design), if it is unilaterally breached, it shall bear four times the cost of the other party of this project.

2. If either party fails to perform its obligations under this Agreement due to reasons beyond its control, including war, fire, storm, political blockade or natural disasters, it will not be liable for breach of contract, nor will it be responsible for any loss or damage caused by the above failure.

Eight. Applicable law

1. The conclusion, validity, interpretation and performance of this Agreement shall be governed by the laws of People's Republic of China (PRC).

2. In case of any dispute between the two parties on the validity, interpretation or performance of this Agreement, both parties shall first negotiate amicably. If negotiation fails within _ _ _ _ days from the date of the dispute, either party has the right to bring a lawsuit to the local court.

3. Except for the clauses related to the dispute, the period of dispute settlement will not affect the continued performance of other clauses of this agreement.

4. If some clauses of this agreement are terminated or declared invalid according to the law or the provisions of this agreement, the validity of other clauses of this agreement will not be affected.

Nine. The entry into force of the agreement, its modification, alteration, supplement and others.

1. This agreement shall come into effect after being sealed and signed by both parties.

2. This agreement shall be protected by law as soon as it comes into effect, and neither party may modify, change or supplement it without authorization. Any modification, alteration and supplement of this Agreement shall be agreed by both parties through consultation and a written agreement shall be reached.

3. This Agreement is written in Chinese in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. Any correspondence related to this agreement shall be regarded as an annex to this agreement and have the same legal effect as this agreement.

5. This Agreement was formally signed on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Party A (signature): representative (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Party B (signature): Representative (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Article 2 of the project cooperation agreement: Party A: _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _

The above-mentioned parties * * * have reached the following agreement on the joint investment of Party A and Party B in xx Project through friendly negotiation in accordance with the provisions of People's Republic of China (PRC) laws and regulations and on the principle of mutual benefit, so that both parties can abide by it.

Article 1 * * * Investors' capital contribution is consistent with their capital contribution methods.

Party A and Party B agree that the company registered by both parties (hereinafter referred to as the project investor).

Contribution of each party: Party A accounts for _ _ _ _ _% of the total contribution;

Party B accounts for _ _ _ _% of the total investment.

Article 2 Profit sharing and loss sharing

1, * * * Share the profit and loss of * * * with investors according to the proportion of the capital contribution to the total capital contribution.

2.* * * Investors are responsible for * * * investment to the extent of their capital contribution, and * * * investors are responsible for joint stock limited companies to the extent of their total capital contribution.

3.* * * The shares contributed by the same investor and their aquaculture products are * * * the property of the same investor and are owned by the same investor in proportion to their capital contribution.

4. After the transfer of shares invested by * * * in a joint stock limited company, each * * * investor has the right to acquire the property in proportion to its capital contribution.

Article 3 Business execution

1, * * * The investor entrusts Party A to represent all * * * and perform the daily affairs of * * * together with the investor, including but not limited to:

(1) Exercising and fulfilling the rights and obligations as a promoter of a joint stock limited company at the stage of its establishment;

(two) after the establishment of the joint stock company, exercise the rights of shareholders of the joint stock company and perform corresponding obligations;

(3) Collect the results of joint investment and dispose of them in accordance with the relevant provisions of this Agreement;

2. Other investors have the right to check the implementation of daily affairs, and Party A has the obligation to report the operation and financial status of investment * * * to other investors;

3. The profits generated by Party A's implementation of the * * * joint investment company shall be owned by the * * co-investor, and the losses or civil liabilities incurred shall be borne by the * * * co-investor;

4. If Party A causes losses to other investors due to negligence or non-compliance with this agreement during the execution of affairs, it shall be liable for compensation;

5.* * * The same investor may object to Party A's execution of the same investment affairs. When raising an objection, the execution of the transaction shall be suspended. In case of dispute, it shall be decided by all investors.

6.* * The following matters of joint investment must be agreed by all * * joint investors:

(1) Transfer the shares invested by * * * in a joint stock limited company;

(2) Pledge with the above shares;

(3) Change the executor of the transaction.

Article 4 Transfer of investment

1. When * * * investors transfer all or part of their investment in * * * joint investment to people other than * * * joint investors, they must obtain the consent of all * * * joint investors;

2. When * * * transfers all or part of its investment in * * * with investors, it shall notify other * * * and investors;

3. If the same * * * investor transfers its capital contribution according to law, under the same conditions, other * * * investors have the priority to be transferred.

Article 5 Other rights and obligations

1. Party A and other * * * investors shall not transfer or dispose of the shares invested by * * * without authorization;

2.* * * Within three years from the date of registration of a joint stock limited company, the same investor may not transfer its shares and capital contribution;

3. After the establishment of a joint stock limited company, no * * * co-investor may withdraw its capital contribution from the * * * joint investment;

4. When a joint stock limited company cannot be established, the debts and expenses arising from the establishment shall be shared according to the proportion of capital contribution of each investor.

Article 6 Liability for breach of contract

In order to ensure the actual performance of this agreement, Party A voluntarily brings all its guarantees to other investors. Party A promises to bear the liability for breach of contract to other investors with the above-mentioned property in case of breach of contract and losses to other investors.

Article 7 Others

1. For matters not covered in this agreement, a supplementary agreement shall be signed separately by * * after consultation with the investor.

2. This agreement shall come into effect after being signed and sealed by all investors.

This agreement is made in duplicate, with each investor holding one copy.

Party A (signature): _ _ _ _ Party B (signature): _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Signing place: _ _ _ _ _ _

Project Cooperation Agreement 3 Party A: Geology and Mineral Exploration and Development Bureau of Inner Mongolia Autonomous Region

Party B: China Geo University (Beijing)

In order to ensure the smooth progress of the project "Post-employment Training for Postgraduates of China Geo University (Beijing)-Bureau of Geology and Mineral Exploration and Development of Inner Mongolia Autonomous Region", according to the relevant national and local laws and regulations, combined with the requirements of local economic development and the needs of talent training in colleges and universities, the two sides reached the following agreement on the principle of equality, voluntariness and reciprocity, which shall be abided by jointly.

I. Rights and obligations of Party A

1. Party A shall set up a special work leading group to jointly manage and coordinate this project with Party B, and formulate relevant management and treatment policies.

2. Party A shall provide a certain number of posts for Party B to send graduate students for temporary employment according to the work and development needs of this unit. Among them, Party A provides doctoral students dispatched by Party B with posts equivalent to deputy division level or section level, and graduate students with posts equivalent to section level or section level.

Postgraduate post-employment training is a way for Party A to provide conditions for Party B to train graduates, which does not belong to Party A's employment.

3. Party A participates in the preliminary selection of graduate students selected by Party B for attachment training.

Party A and Party B reach an agreement on the final selection of personnel. After the personnel are confirmed, the attachment unit of Party A, Party B and the attachment personnel shall sign the attachment agreement.

4. Party A shall provide necessary working and living conditions and safety guarantee for post-employment training of graduate students sent by Party B, and pay fixed living allowance to post-employment personnel of Party B ... including living allowance (except accommodation, living allowance for master students 1.200 yuan/month, doctoral students 1.500 yuan/month), and reimburse transportation expenses for one round trip (below hard sleeper) (except school shuttle bus).

5. Party A shall evaluate the job performance of the temporary training graduate students dispatched by Party B.. After the expiration of the post-attachment, Party A shall organize the personnel department to examine the post-attachment training graduate students. For graduate students who have made outstanding performance or made great achievements in pre-job training, Party A may commend them together with Party B. ..

6. During the attachment period, the organizational relationship of the temporary postgraduate party group is transferred to Party A's work unit and brought into management.

7. During the internship, Party A shall be responsible for the safety of internship graduate students. Temporary employees shall abide by the rules and regulations of Party A's temporary unit and obey the management of the temporary unit.

8. During the post-employment period of graduate students, medical expenses incurred due to illness shall be settled by Party A according to the standards of personnel at the same level in the unit. If the affiliated unit cannot solve the problem due to special circumstances, it shall be implemented according to the relevant regulations of Party B's school and hospital.

Two. Rights and obligations of Party B

1. According to the requirements of Party A's post and personnel, and according to the relevant regulations on postgraduate training in the school, Party B sends graduate students to work in Party A every year.

2. The personnel dispatched by Party B are doctors, graduate students or on-the-job school personnel with equivalent education.

3. Party B shall ensure the quality of the selected personnel and do a good job in the notification, physical examination and political examination before selecting graduate students.

4. The post-employment time of graduate students dispatched by Party B is one year. If it needs to be shortened or postponed, it shall be determined by both parties through consultation.

5. Party B shall keep abreast of the working and living conditions of the graduate students who are taking temporary training, and promptly recall the graduate students that Party A thinks are not competent for local work.

6. Party B shall purchase personal accident insurance for graduate students who are on temporary employment.

Three. Liability for breach of contract: during the validity period of this agreement, any party who breaches the contract shall be clearly identified and liable according to the relevant provisions of this agreement.

Four. Matters not covered in this agreement shall be settled by both parties through consultation.

5. This agreement is made in duplicate, one for each party, and it will come into effect after being signed and sealed by both parties.

6. This agreement shall come into force as of the date of signing, and shall be valid until the formal end of the project cooperation.

Party A: Party B:

Year, month, year, month, year

Article 4 Project Cooperation Agreement Party A:

Party B:

Party C:

After repeated discussions and research, the three parties * * * reached a formal agreement on XX, XX, XX, and were willing to cooperate to open a new small private hospital. Specific consultations are as follows:

1. Party A is the main founder, legal representative and principal responsible person of the hospital. Most of the preliminary work is mainly undertaken by Party A, such as: handling the procedures of hospital practice license, urban medical insurance, municipal medical insurance, district medical insurance, rural cooperative medical care, etc., and preparing for the hospital. Party A is the major shareholder of the hospital, accounting for 60% of the shares, including technology shares, founding shares and leading shares.

2. Party B and Party C are co-partners who assist Party A to set up the hospital, each holding 20% of the shares. * * * Assist Party A to run the hospital well and make it colorful.

3. Investment method: In case of temporary shortage of funds, start from the smallest and grow slowly. At present, all parties have only invested 200- 10000 yuan and 600- 10000 yuan for the time being. If the hospital needs subsidies and capital turnover in the future, what is the average investment of each party 1: 1: 1?

Fourth, the hospital is responsible for its own profits and losses. * * * shall bear all risks, and * * * shall bear medical disputes and accidents in the course of medical treatment. There is no reason for either party to pass the buck.

5. If one party requests to quit after one or two years due to other reasons, the other two parties will go through the withdrawal formalities in time with the consent of * * *, and the principal of 20-10,000 yuan will be refunded in full, without any breach of contract, but it should be proposed two months in advance.

6. Party A shall be fully responsible for the management of the hospital, such as personnel arrangement, all kinds of entertainment activities outside, including the relationship between various units and the relationship between superior leaders. Party A shall be solely responsible for all diplomatic work required for the establishment, construction and development of the hospital. The quality of hospital development has an important responsibility with Party A, so Party A should play a long-term and arduous role. Party A should take the initiative to undertake this arduous and arduous task, and Party A should have the determination and confidence to run the hospital wholeheartedly at all costs. Overcome all difficulties.

Seven, the hospital by the tripartite * * * collaboration, as far as possible to do everyone's due diligence, Qi Xin, * * * together to run the hospital, with economic construction as income, with safety first as the purpose, the hospital construction.

Eight, the three parties * * * to participate, let * * * work together, with one heart and one mind, mutual respect, mutual trust, mutual understanding, something * * * to discuss together, with an open mind to accept the correct opinions put forward by others, learn from each other's strengths, and accept with an open mind. Do a good job in publicity and marketing, take the hospital as home and take root in the hospital. Everyone promised to do it well.

Party A: (signature) Party B: (signature)

Representative: (signature) Representative: (signature)

XX year XX month XX day

Article 5 of the Project Cooperation Agreement Party A:

Domicile:

Party B:

Domicile:

Whereas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

I. Contents of cooperation

The cooperation content of this project is: producing and selling _ _ _ _ _ _ _ _ _ products independently developed by Party B ... the first batch of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Second, the term of cooperation.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * _ _ _ _ _ _ _.

Third, the cooperation system.

The _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ product project department established by Party B and supervised by Party A is established within the framework of Party A, and its authority is to be responsible for the production, sales and after-sales service of the products of this project. The project department should set up an independent account and carry out independent accounting.

Four. intellectual property

The production and sales of this product can use the Chinese provided by Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; English: the registered trademark of _ _ _ _ _ _ _. You can also use the trademark and name provided by Party A. ..

Verb (abbreviation of verb) balance of rights and interests

From the date of signing this Agreement, Party B shall not independently or in any way cooperate with a third party to produce and sell _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

From the date of cooperation, Party A shall provide Party B with RMB Yuan only every month.

The responsibility of party a with intransitive verbs

1. Provide the funds needed for the production, sales and after-sales service of this contract project, as well as the basic working capital of not less than RMB _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Provide the necessary production site (_ _ _ _ _ ㎡ standard workshop) for the products of this project.

3. Supervise the whole process of production, sales and after-sales service of the products of this project.

4. Work out the sales plan of the project products together with Party B, and do a good job in the sales and after-sales service of the project products together with Party B..

5. Cooperate with Party B to collect product sales money.

6. Be responsible for keeping confidential the technical, production and sales data and information of the products of this project.

Seven. Party B's responsibilities

1, responsible for the production implementation plan, and organize production according to the implementation plan.

2. Be responsible for customizing and purchasing product parts.

3. The total cost of the project products shall be controlled within RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. Be responsible for the production process, technical transformation, technical upgrading and product quality assurance of the project products.

5. Work out the sales plan of the products of this project together with Party A, and work out the sales and after-sales service of the products together.

6. Cooperate with Party A to collect payment.

7. Supervise the fund operation of the independent account of the Project Department; Supervise and review the independent financial accounting and financial documents of the project department.

Eight, the project funds control authority and sales revenue control

1. In order not to affect the production and sales process of the project products, the working capital required for the production and sales of the project products is first proposed by the person in charge of the project department, and paid after being reviewed by the person in charge designated by Party A for this project.

2. The monthly salary of the production, management and sales personnel of the project shall be paid by the person in charge of the project department according to the pre-approved personnel and amount, and shall be included in the total project cost after being audited by the person in charge designated by Party A. ..

3. The travel expenses and entertainment expenses of the production, management and sales personnel of the project shall be approved by the person in charge of the project department, and paid after being verified by the person in charge designated by Party A for this project, and included in the total cost of the project.

4. All project products will be sold and settled in the name of Party A. All income from sales and after-sales service must be entered into an independent account listed by the _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. Party A shall not withdraw the basic funds invested in the initial stage at will. On the premise of ensuring the continuous production, sales and after-sales service of the products of this project, Party A can gradually recover the basic capital invested by _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Value-added funds can only be used after being signed and approved by Party B's project manager and Party A's project manager (including profit distribution of this project, etc. ).

6. Party A and Party B shall formulate the sales price and tax strategy of the products of this project.

7. All financial documents of the fingerprint product project department shall come into effect only after being reviewed and signed by the person in charge of Party B's project department and the person in charge of Party A's project.

Nine. distribution of profits

1. The accounting time of this project and after-tax profit is the current year.

2. The premise of the after-tax profit distribution of this project is: after Party A recovers _ _ _% of the previous investment (subject to the actual investment) (subject to the book statistics).

3. The after-tax profit distribution ratio of this project is: _ _ _% for Party A and Party B respectively.

4. Party A and Party B shall deduct _ _ _ _% from the profits of each period as the project development fund, and the remaining _ _ _ _% shall be transferred to their respective accounts in time.

X. Settlement of disputes

In case of any dispute between Party A and Party B, both parties shall negotiate amicably; If negotiation fails, it shall be submitted to the Arbitration Commission for arbitration.

XI。 responsibility for breach of contract

If either party breaches the contract, it shall compensate the other party for all the losses suffered as a result.

Twelve. any other business

If there are matters not covered, Party A and Party B may sign another contract; After the expiration of the cooperation period, under the same conditions, Party A has the priority to cooperate and can renew the contract.

Thirteen. force of law

This agreement is signed in the form of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party A:

Company seal:

Legal representative:

Customer:

Contact telephone number:

Signing time: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party B:

Company seal:

Legal representative:

Customer:

Contact telephone number:

Signing time: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Project cooperation agreement 6 A: ID number:

Country of origin

ID number:

Country of origin

Based on the principles of fairness, equality and mutual benefit, Party A and Party B have reached the following cooperation agreement:

Article 1 The total investment of the plastic and metal painting project voluntarily cooperated by Party A and Party B is 200,000 yuan, with Party A contributing150,000 yuan and Party B contributing 50,000 yuan, and providing technical and customer resources.

Article 2 A partnership enterprise shall form a partnership according to law. If the partners contribute capital with property during the partnership period, they shall not divide it at will. After the final cooperation, each partner's contribution is personal and will be rewarded.

Article 3 The term of operation of a partnership enterprise is three years. If it is necessary to expand, the relevant formalities shall be handled six months before the expiration.

Article 4 Where joint management is implemented, all partners shall be responsible for the profits generated by the partners' execution of partnership affairs, and all partners shall bear the losses or civil liabilities.

Article 5 The fixed assets and surplus of an enterprise shall be distributed according to 60% of Party A's net sales profit and 40% of Party B's net sales profit. ..

Article 6 The enterprise shall bear 40%-60% of the debts of Party A and Party B. After the foreign debt is repaid, either party and the other party shall bear the repayment portion in proportion within ten days.

Article 7. Pay 10% of the total sales profit of the project products every year. Divide the sales profits and settle them within one year.

Article 8 For matters not covered in this Agreement, both parties may supplement it, and the supplementary agreement has the same effect as this Agreement.

Article 9 This Agreement is made in duplicate, with each partner holding one copy. This agreement shall come into effect as of the date when the signatures (seals) of the partners come into effect.

Article 10 From the date of signing this agreement, Party B shall be responsible for technical and market development and after-sales follow-up, and Party A shall be responsible for management and daily affairs.

Article 11 The temporary validity period of this Agreement is three years, counting from the date when the representatives of both parties (Party B) sign it, that is, counting from _ _ _ _.

Article 12 Model Cooperation Agreement for Dispute Settlement Projects

1. Any dispute arising from the execution of this contract shall be settled through friendly negotiation;

2. If both parties fail to reach an agreement through negotiation, they shall submit it to the Arbitration Commission for arbitration or bring a lawsuit to the people's court according to law;

Article 13 After the expiration of this Agreement, neither party requests to terminate this Agreement. They agreed to continue their cooperation, and this agreement will remain valid. If they no longer cooperate with you, the withdrawing party shall submit a written withdrawal to the other party three months in advance, and hand over their contract project information and customer resources to the other party.

Article 14 Handling of breach of contract

If one party violates any terms of this contract, the breaching party has the right to terminate the execution of this contract and demand the breaching party to compensate the losses according to law.

Article 15 Agreement

1. If one party violates this agreement, the other party has the right to terminate this agreement.

2. The cooperation agreement expires.

Both parties agree to terminate the discussion on the agreement.

4. Legal problems of partners and damage to enterprises,

Article 16 The other party has the right to terminate the matters not covered in this Agreement. Both parties can sign a supplementary agreement through consultation, and the supplementary agreement has the same effect.

Article 17 This contract is made in duplicate, each party holds one copy, which has the same legal effect.

Address of Party A (signature) and Party B (signature):

Address:

Location:

Signing of contract

Time:

This contract was signed for _ _ _ _ _ _ _ _ years.