CHUNGHWA of Zhonghua Cigarettes belongs to the pinyin of Weituma that has been discontinued. It's old-fashioned pinyin.
A staff member surnamed Chen at the service hotline of Shanghai Tobacco Group Corporation said frankly: CHUNGHWA of Zhonghua Cigarettes does belong to the pinyin of Weituma that has been discontinued. "We are an old brand with a registered trademark. Correcting the pinyin is not conducive to the anti-counterfeiting of products." On the website of Shanghai Tobacco Group, a "letter to customers" clearly states: (Cigarettes) The upper lid of the hard box is folded and gilded Some of them have micro text of "中华CHUNGHUA".
This pinyin has been used for more than 50 years since the Chinese cigarette brand. When the state corrected the trademark, it was considered that the Chinese cigarette trademark "CHUNGHWA" had already formed a brand in foreign markets. To avoid the inconvenience of changing the trademark to foreign smokers, it was not changed. In 1958, after China's modern Chinese pinyin plan was promulgated, some old and well-known brands still used Weitoma-style pinyin, and the country agreed to maintain the status quo. The Chinese cigarette trademark pinyin "CHUNGHWA" happens to be the Chinese pinyin. In the early 1950s, "Zhonghua" brand cigarettes were born. The brand's packaging box uses the solemn and noble Tiananmen and Winbond as its symbols. In the 1950s and 1960s, "Zhonghua" cigarettes were the designated brand used by the Chinese government to entertain Chinese and foreign guests. It has always been the symbol of "national smoke".
Extended information:
On February 11, 1958, the "Modern Chinese Pinyin Project" officially approved by the Fifth Session of the First National People's Congress was the first project of the People's Republic of China. The only unamended act since the founding of the Republic of China. More than 50 years have passed. In order to ensure the continuation of history, many well-known brands at home and abroad still use Weitoma pinyin. Such as China cigarette "Zhonghua", Changyu wine "Changyu", Moutai Moutai, Zhonghua Zhonghua, etc.
Before the promotion of Hanyu Pinyin programs in mainland China in 1958, Weimar's phonetic symbols were widely used in names and names of places. After 1958, it was gradually abolished. Mainland China is basically not used except for a few occasions where cultural traditions need to be maintained. Except for some traditional nouns such as I-ching and Tai-chi, Taikoo still retains the pinyin of Witoma. Most place names and names are used in Chinese Pinyin.
Reference: Xi'an University of Electronic Science and Technology official website - Pinyin makes people look confused. Language standards cannot be ignored
Reference: Baidu Encyclopedia - Zhonghua Cigarettes
Reference Information: Baidu Encyclopedia-Wittoma Pinyin