Article 1. In order to protect and promote the learning, use and development of Kazakh language and writing, in accordance with the "Constitution of the People's Republic of China", the "Regional Ethnic Autonomy Law of the People's Republic of China" and The relevant provisions of the "Autonomy Regulations of Aksai Kazakh Autonomous County in Gansu Province" are formulated based on the actual situation of Aksai Kazakh Autonomous County (hereinafter referred to as the autonomous county). Article 2 These Regulations apply to all levels of national party and government organs, social groups, enterprises and institutions, urban and rural residents within the administrative region of autonomous counties, as well as provincial and local units directly under the autonomous county. Article 3 The self-government organs of autonomous counties shall, in accordance with relevant legal provisions and policies on ethnic languages ??and spoken and written languages, adhere to the principle of equality of the spoken and written languages ??of all ethnic groups, ensure that all ethnic groups have the freedom to use and develop their own spoken and written languages, and ensure that the ethnic spoken and written languages ??serve as a basis for the consolidation and development of equality and equality. Socialist ethnic relations of unity and mutual assistance promote the economic development and social progress of autonomous counties. Article 4 The Kazakh spoken and written language is one of the main spoken and written languages ????in which the subject ethnic group in the autonomous county exercises regional autonomy and exercises its right to autonomy. The autonomous county self-governing organs ensure that Kazakh citizens have the freedom and right to learn, use and develop their own spoken and written language, and give full play to the Kazakh spoken and written language. Its role in the political, economic and cultural construction of autonomous counties. Article 5: When performing official duties, the state organs of autonomous counties use Kazakh and Chinese written and spoken languages, and the two spoken and written languages ????are equally valid. Article 6: Autonomous counties encourage and promote cadres, workers and people of all ethnic groups to learn each other’s spoken and written languages. Kazakh cadres, workers and the masses should learn and use the Chinese language commonly used throughout the country and promote Mandarin while learning and using their own spoken and written language. Encourage Han and other ethnic minority cadres, workers and the masses to learn the Kazakh language. Article 7 The responsibilities of the Kazakh language and spoken and written work organization of the autonomous county people's government are:
(1) Promote, implement and execute the national ethnic language and spoken and written policies and relevant laws and regulations, and inspect and supervise the implementation of these regulations;
(2) Formulate Kazakh language work plans, development plans and measures;
(3) Inspect and guide Kazakh language teaching, scientific research, compilation, news, broadcasting, film and television, publishing, Collation of ancient books and other work;
(4) Organizing academic research, collaborative exchanges, business assessments and training of professionals in Kazakh language and writing;
(5) Responsible for the development of Kazakh language and writing Use, manage and research, and promote the standardization, standardization and promotion of Kazakh language and writing;
(6) Inspect and guide the learning and use of Kazakh language and writing in autonomous counties, and coordinate between various departments related to Kazakh language and writing work Business contacts;
(7) Responsible for translating documents and materials of important meetings, relevant laws and regulations, important documents of superior party and government and other materials that need to be translated. Article 8 The autonomous county shall advocate the learning and use of the Kazakh language and writing in the fields of politics, economy, justice, culture, education, science and technology, health, sports, broadcasting, film and television, publishing and other fields, and use it as a standard for the assessment and selection of Kazakh cadres one. Article 9 When recruiting, recruiting, selecting, and hiring state civil servants and professional and technical personnel, autonomous counties must provide test questions in Kazakh and Chinese. Candidates can choose one or both languages ??to answer questions according to their own wishes. Under the same conditions, Priority will be given to citizens who can speak both Kazakh and Chinese languages. Article 10 The separate regulations formulated and promulgated by the autonomous counties and the important documents, announcements, publicity materials, etc. issued by the state organs of the autonomous counties shall be written in Kazakh and Chinese separately or simultaneously according to actual needs; the upward documents of townships and villages shall be written in Kazakh and Chinese. Either of the two scripts can also be used in Kazakh and Chinese at the same time.
For townships and towns in autonomous counties where the Kazakh people live together, the election documents, voter IDs, lists of representative candidates, certificates of election of representatives, etc. formulated and published should use both Kazakh and Chinese characters. Article 11 When state organs of autonomous counties convene important meetings or gatherings, they shall display monograms in Kazakh and Chinese; meeting terms and materials shall be in Kazakh and Chinese.
Article 12 The official seals, inscriptions, plaques, certificates, banners, slogans, certificates, names of units and departments, etc. of state agencies, enterprises, institutions, and village-level organizations in autonomous counties, as well as units directly under the provincial and local governments in this autonomous county, must use Kazakh and Chinese characters. Two languages, and write the full name of "Aksei Kazakh Autonomous County".
The main street names, house numbers, boundary monuments, road signs, public facilities, public places, traffic signs and car door emblems in counties and towns within the autonomous county should use both Kazakh and Chinese characters. Article 13: The names, trademarks, instructions, product advertisements, business items of the service industry, product price labels, etc. produced within the territory of the autonomous county shall be written in both Kazakh and Chinese as needed. Article 14 Staff members in the commercial, postal and telecommunications, financial, transportation, health and other service industries within the autonomous county shall receive Kazakh customers and patients in Kazakh language, or provide translation services. Article 15 The autonomous county shall strengthen the collection and editing of Kazakh radio and television, Kazakh newspapers and magazines, and Kazakh film and television programs.
Autonomous county radio, television and other news media should organize publicity and promotion of the use of Kazakh standard pronunciation, run Kazakh radio and television programs well, and enrich program content. Publicity reports or self-organized programs in public places within the autonomous county must use both Kazakh and Chinese languages.
The bookstores and postal departments in the autonomous counties should do a good job in the distribution and delivery of Kazakh books, newspapers and periodicals to meet the needs of Kazakh readers; archives, cultural centers, and school libraries should enrich Kazakh books, newspapers, periodicals, Storage types of magazines and materials.