Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Trademark inquiry - Who can help me type the Japanese in the picture, the bottom of the Japanese shoe box for foreign trade...
Who can help me type the Japanese in the picture, the bottom of the Japanese shoe box for foreign trade...

The following points should be noted. Please note the use of のうえに.

Boots をluck ぶときは, ご自分の足に合う无reason のないサイズを选んでください.

Foot に合わないBoots はHealthy を聆reason になります.

ヒールの高いBootsはstrongいrush撃をReceived けたり, lateral slanted めのpressure force をReceived けると, ヒールがphase injury することがあり, けが, etc.をするreasonになりますので、歩行にPlease note that the normal angle is the same as the one used.

Usage: The reason for the condition of the road surface, etc., is the suitability of the boots, etc. Also, please pay attention when walking in slippery places.

When カエミ, かぶれ and other が生じた situations, the straight ちに uses をおやめください.そのまま鲁きつづけるとsymptomsが悪化することがあります.

Natural materials are made of cloth and water, and the color of the juice is reduced and the color is changed.

ポリウレタン下は経年変化による波相が生じることがありますので、Confirmationしてからご用ください.

Boots and footwear. Boots and boots.かかとをbreak さないでください.またBoots ひもはしっかり knot んでください.

The hand is kept in the safe and secure place.クリーナーやクリームは material に合ったものを uses してください. Repair of boots and exchange of parts. Cloth boots are made of cloth and can be washed on occasions.