Does anyone know what medicine this is and what it is for?
Hello, unless you know what they are, I suggest you don't have to take them. There are many anti-inflammatory drugs on the market. If necessary, you can go to a drugstore or a hospital to buy it. As for the words on the tablets you said, it is actually like this: the main purpose is to make people easily identify the drugs when using them, and to ensure the safety and effectiveness of the drugs. Besides, there is no difference in treatment or quality. 1988 the Ministry of health has issued unified characters for abbreviations of 27 kinds of drugs, but in the production process, the implementation of characters is different, some are printed and some are not printed. Especially in recent years, with the increase of Sino-foreign joint venture pharmaceutical factories, the number of medicines printed with letters has gradually increased, because most of them have adopted the practice of foreign pharmaceutical production, and printed the drug name and company name abbreviation on tablets, which is not only convenient for identification, but also plays a role in publicity. This paper introduces several common representations: 1. Stamping Chinese drug names. Such as diazepam, aminophylline and diclofenac. 2. Print Latin abbreviations of drug names. Such as: Vc (vitamin C), APC (compound aspirin) and so on. 3. Stamp the brand name and company name. For example, Lin Shujiao, an anti-inflammatory and analgesic drug, has Clino (the trade name of the drug is Chinoli) and M.S.D (the company name is Merck, USA) printed on its tablets. 4. Stamp the drug name, company name abbreviation and specifications. For example, the anti-allergic drug Cistamine, whose tablets are printed with Ast (abbreviation: Astemizoli), 10 (indicating the specification as 10 mg) and so on.