Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Trademark registration - What are the precautions for English trademark inquiry?
What are the precautions for English trademark inquiry?
Hello, I'm glad to answer your question! With the development of global economy and culture, English trademarks are becoming more and more common, and English trademarks are more in line with international standards. However, whether in Chinese or English, the key to trademark application lies in comprehensive search and professional risk assessment. We can provide free English trademark inquiry in official website, and you can search for it yourself. So what are the precautions for English trademark inquiry?

In addition, the matters needing attention in English trademark inquiry are as follows:

1. For English trademarks, it is necessary to determine whether it has meaning. Translate meaningful words into Chinese, and set up Chinese characters and pinyin cards for retrieval; If there are multiple Chinese meanings, the main and commonly used meanings are translated into Chinese, and Chinese characters and pinyin cards are set for retrieval.

2. Trademarks connected by several commonly used meaningful foreign words should be translated into Chinese, and Chinese characters and pinyin cards should be set up for retrieval. For example, the trademark "redrain" should be translated into "redrain", the English card "Red Rain", the Chinese character "Red Rain" and the pinyin card "Ruby"; If you can't translate the meaning clearly, set up an English daughter card to search, such as the trademark "ableparkpart" and the English daughter card "ableparkpart".

3. If foreign trademark can spell Chinese Pinyin, whether it is meaningful or not, English and Pinyin cards should be set for retrieval. Such as the trademark "Garrett", the phonetic daughter card "Garrett" and the English daughter card "Garrett"; The trademark "Panda" should be translated into Chinese, Chinese sub-card "Panda" and Pinyin sub-card "xiongmao;; Panda ",English daughter card" Panda ".

Some applicants deliberately highlight some letters in English trademarks in order to increase the salience of English trademarks; However, the number of English letters is very limited after all, and the applicant's move is likely to result in the same trademark and be rejected. It is suggested to consult a professional trademark agent when registering English trademarks to improve the passing rate of trademarks.

I hope the above content can help you. If you have any other questions about English trademark inquiry, please come to consult intellectual property rights and look forward to more exchanges and discussions with you ~

Matters needing attention in trademark registration English trademark registration trademark registration inquiry