Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Trademark registration - English capitalization translation rules for company names?
English capitalization translation rules for company names?

1. For a common English name (whether it is a trademark or an article title), the first letter of the first and last words should be capitalized; Capitalize as long as it is the first letter of the real word, and function words (such as the, and so on) are generally not written.

For example, if an article is titled the story about my family, it should be written as The Story about My Family: the first and last words are capitalized.

Although the first word, The, should be lowercase as a function word, it must be capitalized because it is the first word in the topic.) The real word in the middle is capitalized.

English trademarks are the same rule, for example, industrial light &; Magic (industrial light magic), the first letter is capitalized, which has nothing to do with the length, but some trademarks may even write the first letter of function words.

2. Let's talk about the laws of DreamWorks and Microsoft. These two words have different structures. When we study in English Department, we call them "derivation" and "synthesis" respectively.

the so-called "derivation" refers to adding a prefix or suffix to the original complete word, just like you said Microsoft, actually adding a micro- prefix before the word soft.

Prefixes and suffixes can't be formed separately, that is to say, there is no single word micro, and it can only be combined with other separate words to form a complete word.

this kind of derivative is considered as a word in structure, so it can be capitalized as a word, such as Microsoft.

the so-called "synthesis" means that two or more complete words are combined together to form a word. For example, DreamWorks is composed of two independent words, Dream plus Works, and both words can be formed separately, unlike micro- which cannot be formed separately.

Although these compound words are written in the form of one word, they are actually two or more words (there is a premise here that they all refer to the same meaning when they are separated or combined.

if these two words have different meanings when they are separated and combined, then when they are combined, they are regarded as one word, and only the first letter needs to be capitalized.

For example, Bedroom refers to bed and room separately, and together it means BedRoom. At this time, when bedroom appears in the topic, it can only be written as bedroom, not bedroom).

This is the traditional rule, and the younger generation of Americans have begun to pay less attention to the case rule. The most basic thing we can do is to respect the original writing.

3. As for the question of spaces, Micro Soft certainly can't write it like this, because micro- can't be written as a word alone, but Dream Works can be written as DreamWorks, because these two words mean the same thing separately and together.

However, we should respect the original text, although it does not affect the meaning. If the official word is Dream Works, don't write it as DreamWorks to avoid misunderstanding.