The country of origin of the Montblanc trademark is Germany. Because Germany itself does not produce the technology to attach the brand to glasses, it was applied for purchase and use by Italy. Therefore, the English version we often see is made in Italy. , but in fact, 90% of the world’s high-end glasses are manufactured, exported or sold domestically in Shenzhen. Regardless of whether the production place is Germany or Italy, the original manufacturing country is Shenzhen, China.
As for the Korean Montblanc mentioned above, according to me As far as I know, this brand exists. The English expression is different. It is also called Montblanc, but the text is expressed in Korean characters, because the Chinese character "Montblanc" is not patented, and there is only the English Montblanc hexagonal plum blossom logo. It’s called a patent. The name of Montblanc in Korea may just be different in the place of registration and sales area, so it’s not considered an infringement. For example, if the English translation of the Imperial Palace is translated into Chinese, is it considered an infringement of a Chinese patent?
If this kind of Korean Montblanc is registered with the Industrial and Commercial Bureau and applies for a patent, such a brand will be established, no matter where it is registered in South Korea or wherever, the establishment of its brand will be legally guaranteed... As long as it is in If the English text expressions and symbols do not conflict with the German Montblanc, it is not an infringement.