For example, in science and technology, you can use "Reith" or something like that. (homophonic of research)
If you are doing business or education, you can use "Ixar" or something like that. (the homonym of excel)
The English name of a company doesn't have to be found in a dictionary, sometimes it has a meaning.
-Guesto, this is a combination of "guest" and "to", the former means a guest, a distinguished guest; The latter is a preposition or subject, which means to give, give and give. Because the company does human resources, it pursues workers with both ability and political integrity, and hopes to deliver good talents in various positions. The employing companies are distinguished guests for you, and the word "to" is used appropriately to "hunt" good talents for the companies. Moreover, this English name is easy to read and tastes good to read.
The English name of the company with meaning is 15 points. The master of free trademark registration software will answer for you: Chinese trademarks can be written on the products for sale, but TM must be marked (indicating that the company has applied but not registered, and if it is circled R, it indicates that the registration has been approved by the State Trademark Office). If it is re-registered, it is suggested that some Chinese and English designs should be diluted as much as possible to make the design and English parts more prominent, so as to highlight the significance of the trademark application. At the same time, it is also possible to file a cancellation procedure for similar trademarks considered by the Trademark Office. Master Quan provides free trademark registration. It is recommended to download and use it. I hope it will be useful to you! thank you
when you think of a company name, it's better to translate the meaning in English, which is better and easier to remember. I hope the big LED lighting has nothing to do with intelligent technology.
Please help me to translate "Xinsheng" into English (it is the name of a company, and the English name should have a better meaning). Sinsen is homophonic.
What kind of English company name is easier to remember and has a good meaning? 5 points DEAN English meaning: dean of the college; Pronunciation: Ding En