Chapter 1 General Provisions Article 1 In order to protect aquaculture, protect the legitimate rights and interests of aquaculture farmers, develop aquaculture, and meet the needs of the people, these regulations are formulated in accordance with the Constitution and relevant laws and in conjunction with the specific conditions of this city.
Article 2 These regulations apply to the fishery waters within the jurisdiction of this city.
The fishery waters mentioned in these regulations refer to the spawning grounds, feeding grounds, wintering grounds, migration channels of fish, shrimps, crabs, and shellfish, as well as the breeding or breeding of fish, shrimps, crabs, shellfish, algae, and other aquatic organisms.
Plant waters.
Aquatic animals and plants with economic value in fishery waters, as well as their broodstock, larvae, eggs, spores, seeds, etc., shall be protected in accordance with these regulations.
Article 3 The fishery administrative department of this city is responsible for organizing aquatic products and fishery supervision and management agencies at all levels to implement these regulations.
This Municipality’s public security, industrial and commercial administration, environmental protection, agriculture, water conservancy, port and shipping supervision and other departments shall coordinate the implementation of these regulations.
Chapter 2 Utilization and Management of Fishery Waters Article 4 People’s governments at all levels should make overall plans, make reasonable arrangements, comprehensively utilize and strengthen management of fishery waters under the jurisdiction of this city.
Article 5: All fishery waters that have been operated by units or individuals and fishery waters that have been allocated to fishery professional teams as production and living bases shall have their right to use them confirmed.
Article 6: For unused fishery waters, the municipal, county (district) people's governments shall, in accordance with their powers, divide the scope of use according to geographical regulations, area size and historical conditions, and according to local conditions.
Article 7 Fishery waters shall be managed at different levels: (1) Fishery waters that cross provinces and cities shall be managed through negotiation with the relevant provinces; (2) Fishery waters that cross counties (districts) shall be managed by the relevant counties (districts) through consultation; (3)
) Fishery waters across townships can be operated by counties (districts), or jointly operated by relevant townships; (4) Fishery waters that lead to external rivers (lakes) within the township can be operated by professional aquatic teams organized by the township, or by professional households.
; (5) Small fishery waters such as Yuangouzhai River and ponds can be organized to be contracted by farmers as joint households or by individuals.
Article 8 The municipal, county (district) people's government shall issue a breeding use certificate and confirm the right to use in accordance with the provisions of Articles 4, 5 and 6 of these regulations.
For fishery waters across counties (districts), aquaculture use licenses will be issued after negotiation by the relevant counties (districts).
Article 9 The right to use legally demarcated fishery waters is protected by law and may not be infringed upon by any unit or individual.
It is prohibited for anyone to steal or snatch aquatic products in designated fishing waters.
Article 10 Anyone who obtains a breeding license shall, in accordance with the regulations of the municipal fishery administrative department, stock aquatic seedlings in a timely manner and shall not leave them idle.
Article 11 Anyone who engages in fishing operations in fishery waters where fishing is allowed shall apply to the fishery supervision and management agency for a fishing license.
Those who obtain a fishing license must pay aquatic resources enhancement and protection fees in accordance with regulations.
Anyone without a fishing license is not allowed to engage in fishing operations.
Article 12 The establishment of production facilities such as fishing foils and fishing nets in fishery waters shall not affect water diversion, drainage and smooth navigation of waterways.
Article 13 The filling of intensive fish ponds that are municipally managed commercial fish production bases must be approved by the municipal fishery administrative department; the filling of other intensive fish ponds and other fishery waters must be approved by the county (district) people's government.
It is stipulated that the relevant fees must be paid before proceeding.
The requisition of intensive fish ponds that are municipally managed commercial fish production bases must be approved by the municipal fishery administrative department; the requisition of other intensive fish ponds and other fishery waters must be approved by the county (district) people's government.
Chapter 3 Propagation and Protection of Aquatic Resources Article 14 Municipal and county (district) people's governments should encourage and support units and individuals to propagate and protect aquatic resources.
It is prohibited to kill the seeds, larvae and broodstock of fish, shrimps, crabs, shellfish, etc. during the breeding period.
Article 15 If it is necessary to catch crab fry, eel fry and other resources along the river or coast due to breeding and other special needs, it must be approved by the municipal fishery administrative department, and the people's government of the county (district) where it is located shall organize the fishing and rational utilization;
No fishing is allowed without permission.
Article 16 The sluice should be constructed with fish passing facilities as needed, or the sluice should be opened at a timely manner to receive seedlings to facilitate the migration of fish and crabs.
Article 17 Fishing operations shall not damage aquatic resources.
Ban osprey and prohibit the use of fishing tools and fishing methods that damage aquatic resources.
Article 18: No unit or individual may pollute fishery waters or destroy aquatic resources.
If it is necessary to inject drugs into fishery waters for epidemic prevention or pest control, the fishery administrative department should be consulted in advance, taking into account the reproduction and protection of aquatic resources, and taking measures to prevent damage to aquatic resources.
Chapter 4 Fishery Supervision and Management Institutions Article 19 Cities and counties should establish fishery supervision and management institutions.
Districts and townships shall establish fishery supervision and management agencies as needed.
The powers of the fishery supervision and management agency are: to safeguard the legitimate rights and interests of the state and aquatic operators; to supervise and inspect the implementation of fishery laws and regulations; to be responsible for the protection and management of aquatic resources; to maintain the order of fishery production; to handle fishery production disputes, etc.
Article 20 Fishery inspectors of fishery supervision and management agencies at all levels shall be uniformly assessed by the municipal fishery supervision and management agency and issued fishery inspector certificates.
When performing their tasks, fishery inspectors must use uniform signs, show fishery inspector certificates, and enforce the law impartially.
The units and individuals being inspected should comply with the inspection.