Current location - Trademark Inquiry Complete Network - Trademark registration - What are the disadvantages of translating ikea into IKEA?
What are the disadvantages of translating ikea into IKEA?

Affect accuracy. As a literal translation of Ikea, IKEA conveys some of the meaning of Ikea, but it can also lead to reduced brand recognition or blurred brand image. In addition, compared with the original English name, the Chinese character translation of IKEA is inconsistent with the business context and brand characteristics. Large deviations have led to some challenges in the legal protection and dissemination of trademarks.